Падежи - одно из сложных мест турецкого языка, тем более, что некоторые - вроде принадлежности русскому вообще не свойственны. Без их знания в принципе можно обойтись, но некоторое общее представление иметь надо.
Падеж принадлежности
Суть его в том, что в словосочетаниях типа "моя сумка" слово сумка необходимо оформлять падежом, и обычное çanta превращается в çantam. Кроме того, этот падеж часто мелькает в топонимике. То есть:
озеро - göl; но озеро Ван - Van gölü.
дорога - yol; но трабзонская дорога - Trabzon yolu
мост - köprü; но мост Ататюрка - Atatürk köprüsü.
горы - dağlar; но горы Тавра - Toros dağları
Образуется путем прибавления окончаний в соответствии с законом гармонии гласных:
| после гласных | после согласных |
1 | -m | -miz, -mız, ... | -ım | -ımız, imiz... |
2 | -n | -niz, -nız, ... | -ın | -ınız, iniz ... |
3 | -sı | -ları, leri, | -ı | -ları, lari |
Окончание принимает на себя ударение!
at - лошадь, atım - моя лошадь, atı - его лошадь, atımız - наша лошадь
arkadaş - друг, arkadaşım- мой друг, arkadaşın-твой друг
komşu - сосед, komşun- ваш сосед, komşumuz - наш сосед.
Дательный падеж
Отвечает на вопрос - кому?(kime?), чему?(neye?), куда?(nereye?)
Образуется просто: путем прибавления a-e после согласных слов и ya-ye после гласных. Эти окончания принимают ударения.
Вообще падеж не из самых главных и быстро забывается.
Творительный падеж
Отвечает на вопрос кем?(kimile?) чем?(neile?) Образуется путем прибавления аффикса la-le, который безударный!
kurşunkalemle - карандашом;
Иногда пишется отдельным словом. Так же имеет значение "с кем/чем", "посредством чего-либо".
Ali kızkardeşi ile konuşuyor - Али разговаривает со своей сестрой.(kızkardeşi - его сестра)
В сочетании с указательным местоимением Т.П. принимает аффикс родительного: in, im.
benimle - со мной; seninle - с тобой
Родительный падеж
Отвечает на вопрос чей?(kimin?) чего?(neyin?). Встречается часто и в самых неожиданных местах. Образуется посредством аффиксов:
ın-un-in-ün - после слов с последней согласной.
nın-nun-nin-nün - после слов с последней гласной.
Bu tüfek kimindir? - Это чье ружье?
Bu tüfek Mustafanındir. - Это ружье Мустафы.
Бывают исключения. Например, su - suyun(вода), ne - neyin(что). Как видите, постоянно соблюдать правильность падежей сложно, и лучше по первости строить фразу без них. Во всяком случае, без родительного можно обходиться без больших проблем.