SILA (пожалуйста)
SILA - Пожалуйста.  (Предложение)

Sila duduk!
Boleh saya masuk?
Boleh, sila masuk.
Sila makan.
Sila minum.
Sila datang ke rumah saya bila senang.
Садитесь, пожалуйста!
Могу я войти?
Да, входите пожалуйста.
Ешьте, пожалуйста..
Пейте, пожалуйста.
Пожалуйста, заходите в мой дом, когда свободны.

sila - пожалуйста
duduk - сидеть
masuk - входить
minum - пить


Итак слово Sila преводится как "Пожалуйста" и используется, когда мы приглашаем, предлагаем что-то сделать. То есть, для вежливой просьбы или приглашения, но не для помощи.
 
Если же мы просим об услуге или помощи, лучше использовать Tolong .
Когда вы желаете гостям чувствовать себя, как дома, можете сказать: Buat seperti di rumah sendiri; это аналог английского Make yourself at home!
Когда Sila используется  суффиксом kan оно может само по себе означать разрешение действовать по своему усмотрению. Что-о вроде "Давай!", "Вперед!".

Например, при вопросе Boleh saya pinjam pen anda sekejap? (Могу я одолжить вашу ручку ненадолго?) вы можете кратко ответить: Silakan (В смысле - "Действуй, не стесняйся!").

"Jikalau saudara-saudara ada pesan untuk membangun dan menghibur umat ini, silakanlah!" -  Братия, если у вас есть слово наставления к народу, говорите (pesan- приказ, наставление;)

Так же вместо Sila можно использовать Jemput или Jemputlah. Например, приглашая кого-либо пойти в ваш дом,  вы можете сказать:  Jemputlah masuk.

Если предлагаете гостям заняться самообслуживанием и брать все предложенное на их усмотрение, можете сказать Jemputlah или Silakan (с жестом в сторону стола и еды). Так же вместо Sila makan вы можете сказать Jemput makan.
© muhranoff.ru 2002-2021
контент распространяется на условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0

Страница сформирована за 0.022475004196167 сек.